Un mundo sin Windows ni Gates

tux.pngIn a world without Windows and Gates, who needs walls and fences?
(En un mundo sin Ventanas y Puertas, ¿quién necesita muros y vallas?) [otras formas de entender la gracia]

Visto en LinuxRevolutions.

Este artículo {#} fue escrito a fecha de 19 Abril, 2008 por Nacho Alonso. Publicado bajo las categorías de: Mini-entradas


  .

Puedes leer los 4 comentarios que hay en esta entrada!

  1. Felipe CruzNo Gravatar

    La traducción correcta sería: “En un mundo sin Windows y Gates, ¿quién necesita muros y vallas?”

    No tiene sentido “que las necesidades”… haber si revisamos los copy y paste ;) xD

  2. adminsNo Gravatar

    Toda la razón Felipe Cruz. Gracias!
    Las prisas no siempre son buenas… :)

  3. Felipe CruzNo Gravatar

    Pero según me contó @outime y @AdriNavarro puede haber otra interpretación al “chiste”:

    “En un mundo sin ventanas (windows) ni puertas (gates) quién necesita muros y vallas?”

    Quizás un poco malo en español…no? xD

    Disculpa.

  4. jbzNo Gravatar

    si de echo esa seria la traduccion correcta al español En un mundo sin ventanas (windows) ni puertas (gates) ¿quién necesita muros y vallas?

Agrega un comentario. Tu opinión es importante para nosotros!

*

*

Puedes usar un poco de XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Theme diseñado íntegramente por nacho ;-) y Alojado en Web 3.0 | Usando, como no, Wordpress